交际翻译视角下《敦豪航空货运公司物流趋势雷达图(第五版)》(第1
发布时间:2026-03-24 17:51
摘要:本报告是基于《敦豪航空货运公司物流趋势雷达图(第五版)》文本第1-5章的英汉翻译实践。该文本是管理类报告,属于信息型文本,语言具有专业性和通俗性。报告以交际翻译理论为视角,从词汇和句子两个层面分析翻译过程中遇到的问题与难点,力求在完整传达原文信息的同时,让读者获得更好的阅读体验。 通过案例分析,报告得出总结:(1)在词汇层面,采用词类转换法处理汉译的难点,即根据英语静态倾向和汉语动态倾向的特点,汉译时将形容词、抽象名词和介词分别转换为动词;通过查阅相关平行文本,采用约定俗成译法和脚注法来准确传达术语和缩略语的信息,保证译文的畅达...
关键词:
英汉翻译交际翻译理论信息型文本翻译技巧
授予学位:
硕士
学科专业:
英语笔译
导师姓名:
王芳
学位年度:
2023
语种:
中文
分类号:
H315.9(英语)
在线出版日期:
2024-05-20 (万方平台首次上网日期,不代表文献的发表时间)
网址:交际翻译视角下《敦豪航空货运公司物流趋势雷达图(第五版)》(第1 https://m.mxgxt.com/news/view/2059595
相关内容
最新《DHL物流趋势雷达图》:去碳化、机器人、大数据、供应链多元化和替代能源解决方案成最具影响力的趋势从空军到民航 从战斗机到全货机—东航物流中货航“五星机长”张吕林
首飞马来西亚 顺丰航空开通“郑州=吉隆坡”国际货运航线
2025第十一届世界雷达博览会暨第五届雷达未来大会 – 浏展网
纽马克交际翻译理论视角下传记类文本中增译法的应用.docx
大韩航空开成都货运航线 货运网络扩至八大城市
点评:伦敦时装周五大流行趋势
在法院做“翻译官”是一种怎样的体验
互联网 视角下偶像产业运营模式研究.pptx
深圳翻译公司推荐指南

