除了骂人,“八嘎”「ばか」还能怎么用?
如果让不懂日语的人说一些日语单词,相信有不少的人都会说到这个词——八嘎(ばか)。
受到多年的抗日神剧的影响,大家听到“八嘎”就知道是骂人的意思,平时也会时不时来一句。
那么,「ばか」真的只有骂人的意思吗?它还有哪些意思用法呢?
今天我们一起来看一看。
首先,我们要了解的是,“八嘎”的正确写法是「馬鹿(ばか)」。
写作“馬鹿”,可不是我们想象了解的那个可爱萌萌哒的动物。除了「馬鹿」,对应写法还有莫迦、馬稼、破家、跛家等。
「馬鹿」的语源有几个说法,比较主流的说法有2个。
第1个是,出自于中国秦二世的「指鹿为马」的典故。
秦始皇死后实权被宦官赵高掌握,赵高有一天献给秦二世皇帝一头鹿说:“陛下,献给您一匹马。”秦二世莫名其妙地对左右的大臣说:“奇怪,这明明是一匹鹿呀。”大多数的大臣为了讨好赵高都说:“这的确是一匹马,不是鹿。”
根据“指鹿为马”的典故,日语中把连马和鹿都分不清的愚者叫做“马鹿”,即傻子、笨蛋。
第2个是,「梵文」中对「痴、愚」的日文转写。
「ばか」作为名词,2类形容词,它有以下5个意思:
1、傻子,笨蛋,糊涂。这也是我们最常见的用法,用于骂人。
あいつはなんてなんだ 。/ 他多傻呀。
こんな馬鹿はたことがない 。/这样的傻子,从来没见过。
在强调的时候,在前面加上「大」,组成「大馬鹿(おおばか)」,表示“超级大笨蛋,好蠢”的意思。
或者在后面加上「野郎(やろう)」,组成「馬鹿野郎(ばかやろう)」,表示更贬义深层的“傻瓜,笨蛋”的意思,指蠢得无可救药。
还有「馬鹿者(ばかもの)」这样的表达方式,表示“愚蠢的人”,强调可说「大馬鹿者(おおばかもの),也就是“非常蠢的人”。
想说“xxx是笨蛋”的时候,可以说“xxxのばか!”。
2、非常专注某事不顾其他,缺乏社会常识[的人],傻认真,有傻劲。
あいつはだ 。/那人是书呆子。
もいいところだ 。/没见过那么宠孩子的糊涂爹娘。
3、荒唐事,瞎胡扯,不合理。指的是不符合常规想法。
はになったよ——そんなな 。/他被开除了。——怎么可能呢!
そんな馬鹿なはない。/ 哪能有那种荒唐事!
4、不好使,不中用。
常用表达是「馬鹿になる」。
で、がになった。/因伤风鼻子不好使。
ねじが馬鹿になる。/螺丝不好使了。
5、(接在名词、形容动词、形容词前)形容程度悬殊,格外,特别,非常
はにいな。/ 今天热得邪乎。
うーん、これうま。/哇,这个好吃得要死。
。/ 死心眼儿。
还有一点,「ばか」表示骂人的时候,除了有侮辱,较贬义的意思在,有的时候也有打情骂俏,半开玩笑的揶揄。
比如一对情侣在玩闹的时候,也会说一声「ばか」表示撒娇;
还比如小朋友做错事,父母说一声「ばか」表示无可奈何。
还要注意的是,在日本不同地区有不同的差异。
在关东地区随意说出「马鹿」属于揶揄,半开玩笑的意味;而在关西地区,「马鹿」就是正经的骂人话了。
这里就不得不说「阿呆(あほあほう)」这个词了。
也是用于骂人的词,主要是以日本关西地域普遍使用,受到上方漫才(上方主要指京都、大阪地区)的影响,在全国也被广泛使用。
「あほ」这个词虽然与「ばか」在含义上有一定的相似之处,但这个词的“韵味”却与「ばか」有着很大的区别,甚至有的关西人认为是夸人的词。带有轻微开玩笑的语气使用,因此不怎么带有侮辱性。
不常用的词不会在开玩笑时使用,如果使用了会给人很严重的侮辱的感觉。所以在关东如果说「あほ」会让人觉得是在骂他,更具有侮辱性,而在关西地区如果说「ばか」则更具有侮辱性。大家要注意啦。
在和日本人聊天儿的时候,如果关系不是特别亲密,最好不要说这个词,不然会很尴尬哦。
举报/反馈
网址:除了骂人,“八嘎”「ばか」还能怎么用? https://m.mxgxt.com/news/view/1708693
相关内容
“八嘎”是什么意思,为什么日本人骂人只会说,“八嘎呀路”「明星 NEO油そば 己巳 (つちのとみ) 監修トリュフ香る鶏油 (チーユ) そば」(5月19日発売)
「明星 至極の一杯 梅香る中華そば」 2025年6月2日(月) 新発売
粉丝怎么移除不?粉丝怎么移除不了 爱问知识人
「明星 一平ちゃん夜店の焼そば わさびマヨ醤油味」(4月28日発売)
「明星 一平ちゃん夜店の焼そば 大盛 だくだくレモンタルタル チキン南蛮味」 2025年6月2日(月)新発売
日本人爱说的“八嘎呀路”,究竟是什么意思?大多数人都理解错了
芸能人是什么意思 日语芸能人是什么意思
用英文怎么说“王老师?用英文怎么说”王老师' 爱问知识人
怎样和日本人聊天?教你4个能炒热气氛的话题