
在他职业生涯的这一点上,洛杉矶湖人队的超级明星勒布朗·詹姆斯仍然是整个NBA中被谈论最多的人物之一。事实上,他在与湖人队签订了一份为期两年的9710万美元的巨额合同后再次登上了头条,这清楚地证明了这一点
谈到国王,媒体有着无限的魅力。因此,记者们将尽其所能获取勒布朗的内幕消息,显然,没有比詹姆斯本人更好的消息来源了。ESPN的NBA大师布莱恩·温德霍斯特(BrianWindhorst)曾经就是这样,他自己最近也透露,不幸的是,现在他不再是这种情况了。据这位著名的广播公司称,他与这位湖人超级巨星的关系在过去几年中出现了明显的下降:
听起来这对温德霍斯特来说并不是一个孤立的案例。根据勒布朗·詹姆斯在这里的发言,他似乎选择了完全将媒体拒之门外——至少在某种程度上是这样。这是完全可以理解的,考虑到这位四届NBA冠军是如何成为比赛中最受批评的球员之一的。这就是荣誉,对于勒布朗来说,他有他自己的方式来处理它
原标题:
Brian Windhorst reveals sad reality of declined relationship with Lakers superstar LeBron James
原文:
At this point in his career, Los Angeles Lakers superstar LeBron James still remains to be one of, if not the most talked about personalities in the entire NBA. The fact that he made headlines yet again after agreeing to a massive two-year $97.1 million extension with the Lakers is a clear testament to this fact.
The media has an unbridled fascination when it comes to The King. As such, reporters will do whatever they can to get some inside scoop on LeBron, and obviously, there’s no better source than James himself. This used to be the case for ESPN’s NBA guru Brian Windhorst, who himself recently revealed that sadly, this no longer is the situation for him these days. According to the renowned broadcaster, his relationship with the Lakers superstar has seen a significant decline through the years :
It sounds like this isn’t an isolated case for Windhorst. Based on his statement here, it seems like LeBron James has chosen to shut the media out completely — at least to a certain extent. This is completely understandable considering how the four-time NBA champ has also emerged as one of the most highly-criticized players in the game. Such is the prize of fame, and for his part, LeBron has his own ways of dealing with it.

