导读
据《YTN》26日报导,李东辉和郑好娟近期已分手,从恋人回归为同事,回到各自忙碌的生活轨道,专注于事业发展。郑好娟经纪公司Saram Entertainment证实:「郑好娟确实与李东辉分手,双方决定以良好的同事关系继续相处。」 以下是外媒报道。
双语文本
South Korean celebrities Jung Ho-yeon and Lee Dong-hwi have called it quitsafter nine years. The former couple started dating in 2015 but only publicly announced their relationship in 2016.
韩国明星郑好娟和李东辉交往9年后分手。这对前情侣于2015年开始约会,但直到2016年才公开宣布他们的关系。
In a statement to South Korean news agency Yonhap News on Tuesday (Nov 26), Jung's agency Saram Entertainment said that the two have "decided to remain good colleagues". Lee's agency, Company On, also confirmed the news.
郑好娟的经纪公司Saram Entertainment周二(11月26日)向韩国联合通讯社发表声明称,两人“决定继续做好同事”。李东辉的经纪公司Company On也证实了这一消息。
Jung Ho-yeon started her career as a model and achieved global superstardom in 2021, following her role as North Korean defector Kang Sae-byeok in the Netflix series Squid Game. She won numerous accoladesfor her role.
郑好娟以模特身份开始职业生涯,并在2021年凭借网飞剧目《鱿鱼游戏》中朝鲜叛逃者姜晓一角成为全球巨星。她凭借这个角色赢得了无数赞誉。
Lee Dong-hwi, on the other hand, has appeared in numerous hit South Korean movies and TV dramas, including Reply 1988 and 2019's Extreme Job--one of the highest-grossingdomestic films in South Korea.
而李东辉出演过部热门韩国影视剧,包括《请回答1988》和2019年的《极限职业》——这是韩国票房最高的电影之一。
Throughout their nine-year relationship, Jung and Lee had been openly supportive of each other--with Jung saying in a past interview: "[Lee] is happy for me as if it is his success. He often tells me, 'You're great.'"
在他们九年的恋爱关系中,两人一直公开支持对方——郑好娟在过去的一次采访中说:“李东辉为我感到高兴,就好像这是他的成功一样。他经常对我说,‘你很棒。’”
相关表达
1.call it quits决定结束,就此了结
释义:If you say that you are going to call it quits, you mean that you have decided to stop doing something or being involved in something.
例:You can decide whether there is hope in working for mutual happiness, or if you should call it quits.
你可以决定是否有希望为双方共同的幸福努力,或者就此一刀两断。
2.accolade n.赞扬,奖励,荣誉
释义:If someone is given an accolade, something is done or said about them which shows how much people admire them.
例:The Nobel prize has become the ultimate accoladein the sciences
诺贝尔奖已成为科学界的最高荣誉。
3.high-grossing adj.高票房的
例:The latest superhero movie is expected to be a high-grossingfilm.
这部最新的超级英雄电影预计将成为一部高票房电影。
4.be supportive of支持
例:She said most people were supportive ofher.
她说大部分人支持她。返回搜狐,查看更多