访谈录:唐纳德
《飞黄腾达》东家美国“地产之王”唐纳德-特朗普虽然商界看他残酷无情,但熟悉者却认为他心地善良…因为他的招摇,一度有人认为他是美国最讨人嫌的富翁。现在唐纳德-特朗普参加2012总统竞选?本期嘉宾比尔马赫带您走近唐纳德-特朗普?
I see, Donald Trump and his pretended campaign.
First of all, I disagree with your premise, but I will say this: I don't know why we are taking him so seriously? Why are we listening to this curiosity (right) from the 80s? It's like opening up the...Right?
首先是我不同意你的前提,但我要说:我不知道我们为什么太在意他?为什么我们从80年代开始听?这就像开放的…是吧?
I agree.
It's like opening up paper and finding out John Wayne Bobbitt's severed pens the ambassador to France.
Yeah.
That's how I look at it.
I remember when that happened. Ha, ha. But..
What's the aftermath take on that crippled reactor in Japan, you know, but he is really running, Dave.
就像在日本的废反应堆一样,你知道,但他真在做,戴夫。
Yes. No, he isn't really running. No, he is absolutely not running.
No, that's a surprise. Listen, don't make me amorously on this. Hum, I, that's what many commentators say what you said, this is just a publicity thing. I think, because of his giant ego and also because of his age, this is to be the last time that he really can do it. And also, you know, what's the telling hint, he is now sucking up to evangelicals (Right) because he has to run in Iowa. And the Republicans in Iowa, as I call them the children of the corn, they are the most conservative and you have to win Iowa. And so I saw him on the show the other day and he was saying: there are somebody’s, you know, religious habits, said, I am a Sunday church goer. You know, like that proves he knows a lot about religions, you know, he'll go on Sunday.
不,那是个惊喜,听着,别让我吃惊。哼,我,许多评论者都说你说的话,这只是一个宣传的事情。我想,因为他的巨大的自我,也因为他的年龄,这是最后一次,他真的能做到。而且你知道,提示是什么,他现在榨干信教者,因为他必须在爱荷华州竞选。而共和党在爱荷华州,当我打电话给他们孩子们,他们是最保守的,你必须赢得爱荷华州。所以我看见他前几天上节目,他的意思是:有别人的,你知道,宗教习惯,我是一个星期天参拜教堂的人。你知道,那证明他知道很多关于宗教的事情,你知道,他将会参加星期天的竞选。
Yes, he won't go on two days.
My worship of the Jesus is the best. The way I worship of our sage is world-class.
崇拜耶稣,我是最好的。我崇拜我们的鼠尾草是世界级的。
I mean I would like to wager somebody where I can make some real go on this. How much are you talking about?
我的意思是我愿意打赌有人在那里可以有一些真正的开始。你想谈什么?
Let's wager. Let's wager our week's pay, mine against yours.
Will you throw in some stakes?
I will wear a tie.
注:听力文本来源于普特
网址:访谈录:唐纳德 https://m.mxgxt.com/news/view/1622704
相关内容
麦肯齐·麦克唐纳德英国思克莱德大学校长麦克唐纳爵士率团访问香港科技大学(广州)
访谈实录
经典访谈录
美国电视明星访谈录纳入Google视频搜索服务
名人访谈录听力练习
访谈录格式(访谈录格式 例文五年级)
1987年电影《访谈录》高清完整版在线观看
人物访谈录
读书笔记——《中国演员访谈录》、《中国导演访谈录》