关于 McDonald 为什么翻译成 “麦...

发布时间:2025-06-19 21:02

关于 McDonald 为什么翻译成 “麦当劳”?

上一条 “三明治” 翻译微博的评论区里大家讨论 “麦当劳” 翻译的由来,我去查了一下资料:

1975 年,麦当劳品牌进驻香港,第一家店在铜锣湾恒隆中心(图 1 2),当时吸取了 KFC “家乡鸡” 翻译失败的教训,直接按照音译来取名,粤语翻译是 “麦当奴”,但一种说法是 “奴” 字容易让人引发 “奴隶” 的联想,于是将译名改成了 “麦当劳”。

另一种说法是香港有一条街道就叫“麦当奴道”(英文名是 MacDonnell Road),为了防止和街道混淆,改成了 “麦当劳”。#小泽吃饭联播#

图 3 是香港麦当劳当年的价格,吉士汉堡价格是 1.9 港币,麦香鱼是 2.5 港币,巨无霸是 3.4 港币,一份套餐包含可乐和薯条价格是 4.6 港币。(图 3 )

1984 年,麦当劳品牌进入台湾市场,第一家店在台北民生东路,也采用了同一个译名。(没找到台北这家开幕的照片,找到了台中第一家麦当劳的广告,图 4)

1986 年,当时内地将 McDonald 称为 “美国麦克唐纳快餐公司”。

1990 年,麦当劳进入内地市场,第一家店铺在深圳解放路宝华楼(现在的麦当劳深圳光华餐厅,图 5 )。

1992 年,北京第一家麦当劳开业(王府井店)。图 6

1993 年,广州第一家麦当劳开业(广东国际大厦店,已停业)。

1994 年,上海第一家麦当劳开业(光明村麦当劳餐厅,已停业)。

网址:关于 McDonald 为什么翻译成 “麦... https://m.mxgxt.com/news/view/1491388

相关内容

翻译研究
迈克尔·麦克唐纳 Michael McDonald的全部作品(81)
网球和服装业有什么关系翻译成英文,网球和服装业有什么关系翻译成英文怎么说
翻译:这与你有什么关系?翻译成英语:这与你有什么关系? 爱问知识人
James McDonald James McDonald的导演作品(13)
你和他是什么关系 的翻译是:You and he is the relationship between 中文翻译英文意思,翻译英语
亲爱的翻译官乔菲和家明是什么关系
明星演唱会翻译是什么体验?(NINE PERCENT篇)
如何成为明星的翻译
《我们的翻译官》林西和高教授是什么关系?《我们的翻译官》男二号是谁?

随便看看