诺贝尔文学奖得主赛珍珠认为,中国小说决定了她写作上的成就

发布时间:2025-06-08 09:48

1892年出生于美国西弗吉尼亚州的赛珍珠是一位对现代中国的形成和发展有着特殊视角的见证人, 也是中国近现代文化风俗及其变化有诚意的记录者。上海,为她的文学创作点燃了最初的星火。动荡岁月里,上海又成为她文学心灵成长的隐秘港湾,是她理解中国、沟通世界的原点。昨天,由上海图书馆、上海艺术品博物馆、美国纽约公共图书馆联合主办,“珍蕴东方,珠联中西——诺贝尔文学奖获得者赛珍珠纪念展”在上海图书馆(淮海路馆)开幕,展览不仅是对这位伟大女性作家的致敬,更是让赛珍珠的精神遗产告诉人们:以开放胸怀拥抱差异,以对话姿态消弭误解,让人类文明之树常青。

展览现场

展览以“珍蕴东方,珠联中西”为主题,结合赛珍珠的人生轨迹,通过手稿、信件、影像、专题纪录片与实物展品,讲述她与中国一生不解的情缘与那份始终坚守的跨文化信念,重现这位作家所搭建的理解之桥。展览包含三大篇章:“笔触大地”书写她对中国的念念灼思,“情系中西”记录她跨越国界的责任担当,“文明互鉴”展现她推动文化交融的智慧。

1941年,赛珍珠积极参与美国民间援华募款活动

展品中有赛珍珠在1938年获得诺贝尔文学奖的小说《大地》。这部以中国乡土社会为题材的小说自1931年出版以来风靡全球,被译成多种语言,成为20世纪世界文学的经典著作之一。在书中,她沉着冷静地写着生老病死,离合悲欢,她说过,“虽然我生来是美国人,我的祖先在美国,我现在住在自己的国家并仍将住在那里,我属于美国,但是恰恰是中国小说而不是美国小说决定了我在写作上的成就。我最早的小说知识,关于怎样叙述故事和怎样写故事,都是在中国学到的。”展览上可以看到1937年根据小说《大地》改编的同名电影剧照,剧照曾经刊登在当年的《生活》杂志上。

小说《大地》

电影《大地》剧照

展品中有由赛珍珠执笔翻译的中国古典小说《水浒传》的英文译本,这部译作不仅将中国传统叙事中的忠义精神带入西方视野,也折射出赛珍珠对文化互通的深切信念。

《水浒传》英译本

美国纽约公共图书馆研究馆长布伦特·雷迪在视频致辞中表示:“赛珍珠的作品至今仍令人震撼,她用文学打破隔阂,也提醒我们在复杂世界中保有人性的温度。”

上海图书馆馆长陈超说:“此次展览的筹备,是中美文化机构跨越地理与语言隔阂的深度合作。上海图书馆提供典藏资源与学术支持,美国纽约公共图书馆贡献文献与研究成果,赛珍珠国际基金会延续其人文精神,镇江市赛珍珠纪念馆等机构挖掘本土文化记忆……这一过程,正是对赛珍珠‘人桥’精神的当代诠释。”

展览期间配套举办“笔绘大地,沟通中西——赛珍珠文学对谈会”,邀请多位专家学者围绕赛珍珠的文学遗产与文化贡献展开深入探讨,为当代中外文化交流注入新的思想动能。

对谈现场 徐翌晟 摄影

可以说,从赛珍珠笔下的乡土中国到今日中美文化机构的携同合作,本次展览不仅是一场文化资源的深度交流,更是赛珍珠所倡导的思想在当代语境下的生动续写。

来源:新民晚报 作者:徐翌晟

网址:诺贝尔文学奖得主赛珍珠认为,中国小说决定了她写作上的成就 https://m.mxgxt.com/news/view/1455848

相关内容

她,韩国第一位诺贝尔文学奖得主,为什么?
揭露黑暗获得诺贝尔文学奖,但没人指责她抹黑国家
韩国作家韩江获2024诺贝尔文学奖:首位亚洲女性得主
诺贝尔奖得主用英语怎么说,诺贝尔的那些奖项的英文又是什么?
亚洲首位诺贝尔文学奖女得主,让“韩女文学”全网热议
她揭露黑暗获得诺贝尔文学奖,没有人指责她抹黑韩国
周鸿祎预测诺贝尔奖项:ChatGPT或得诺贝尔文学奖
诺贝尔文学奖新晋得主韩江:当代散文的革新者
为什么一部讲述素食主义的小说,能够获得诺贝尔文学奖?
诺贝尔文学奖得主爱丽丝·门罗去世

随便看看