《树犹如此》
《树犹如此》
作者:白先勇 著
出版社:湖南文艺出版社
出版时间:2018年12月
ISBN:9787540488260
定价:48.00元
内容简介
面对人世的诸多悲欢离合、生死无常后,白先勇感叹道:“拥有的从来都是侥幸,无常才是人生的常态,所有的成熟都是从失去开始。”“我一向相信人定胜天,常常逆数而行,然而人力毕竟不敌天命……我们全力以赴,却仍一败涂地。”
在无数次提笔与落笔之间,思索文学的意义、写作的目的,白先勇如是说:“文学是一个民族心灵上,最深刻最心底的投射,替那个民族说出心中话。”“我写作,因为我希望将人类心灵中无言的痛楚转变成文字,用文学写人性人情。”
在这部散文集中,作者或怀人忆旧,或自述过往,或抒情感怀,或谈文论艺,虽然写的是个人记忆,根子里其实写的是历史。留在白先勇童年记忆底片里的是上海“最后的一抹繁华”,而“少小离家老大回”的漫长过程闪回的是二十世纪中国人历史的流变沧桑。
作者简介
白先勇,当代知名作家,1937年生,祖籍广西桂林。毕业于台湾大学外文系,后赴美国艾奥瓦大学作家工作室研习创作,并获硕士学位。
著有短篇小说集《寂寞的十七岁》《台北人》《纽约客》,长篇小说《孽子》,散文集《蓦然回首》《明星咖啡馆》《第六只手指》《树犹如此》等。其中《台北人》入选20世纪中文小说100强。
2004年之后,将主要精力投入传统文化昆曲艺术的宣传推广当中,重新整理戏曲《牡丹亭》《玉簪记》《白罗衫》《义侠记》等,其中青春版《牡丹亭》演出已达数百场,在华人世界引起巨大关注。2018年4月,被授予“上海白玉兰戏剧表演艺术特殊贡献奖”。
目 录
第一辑 至念真情
树犹如此/ 002
我的昆曲之旅/ 019
少小离家老大回/ 028
翻译苦,翻译乐/ 040
上海童年/ 050
冠礼/ 053
殉情于艺术的人/ 059
克难岁月/ 063
落叶赋/ 071
台北Pastoral/ 072
逝者如斯/ 073
第二辑 文学不死
文学不死/ 076
经典之作/ 087
故事新说/ 112
从圣巴巴拉到旧金山/ 124
文学的悲悯与温情/ 130
与昆曲结缘/ 133
白先勇与余秋雨论《游园惊梦》、文化、美学/ 147
花莲风土人物志/ 169
邻舍的南瓜/ 186
第三辑 关怀艾滋
世纪末最大的挑战/ 194
山之子/ 207
防治艾滋/ 217
书写艾滋·关怀艾滋/ 232
网址:《树犹如此》 https://m.mxgxt.com/news/view/1218024
相关内容
成毅与“有棵树”:为何这棵树引发了如此多的关注?树木希林:一个如此独特的人
美国为什么和犹太人的关系如此之近?他们的渊源何在
在此紧张时刻,出手不能有丝毫犹豫
仙树蘩蘩犹胜春,停云缥缈隐寒光, 平定夙念破嚣尘,并肩相护与世安
如何创造出每一曲都如此动人的奇迹?全球公认的张艺兴张艺兴的犹如天籁之音
如何区别榉树、朴树、榆树
9.14 犹如故人归来
梨花带雨,我见犹怜?
植树节|那些作家笔下的树